Google’s Translate Sexism – Women are Stupid

14 Dec

A poorly translated phrase started going around the Swedish speaking community. It’s no surprise Google Translate is stupid at translating currencies and nationalities, but this was one, a bit out of line:

Män är män – men are men
och – and
män är dumma – men are stupid
men – but
Män är män och män är dumma – men are men and women are stupid

You can try this out in Google Translate Swedish to English.

Not sure what Google is trying to say, but I am a women.

Share with friends

7 Responses to Google’s Translate Sexism – Women are Stupid


John Davis

December 15th, 2011 at 01:47

Not limited to Goggle. Some other programs make the same mistake.



December 15th, 2011 at 10:54

@John – Do you know which other translating programs?



December 15th, 2011 at 13:55

They must have changed it – I just tried it out and it says that men are stupid now! I wouldn’t mind betting that someone was playing around at google HQ and started it off. I only say this because my nephew works for them, and I know what he is like….



December 15th, 2011 at 21:15

It worked just as well to write “män är män och män är smarta”… much more fun in my opinion.



December 16th, 2011 at 00:41

@janerowena – That’s a bummer but also good.

@liv – I guess it’s too bad Google fixed that “mistake” now.


Ulrika i England

December 18th, 2011 at 10:25

Naughty Google, that’s baaaad.

Was a bit surprised to read ‘ the Swedish speaking community’. What’s that when it’s at home if I may ask? Sweden is a country, not a community and Swedish is the language we speak. It’s a bit steep to reduce the whole country to a little community…



December 18th, 2011 at 13:49

@Ulrika – People speak Swedish outside the country, ergo, community. Ever hear the term “global community”? The world is a small, small place.

Comment Form